Lycée Bernard Palissy
Lycée Bernard Palissy
Télécharger
Un jeu pour comprendre la Grande guerre
Nous avons fait travailler, en parallèle et ensemble, des lycéens et des élèves de primaire avec comme objectif final la production d’un jeu de plateau sur la Grande guerre. Il s’agit donc d’un projet à l’intérieur de notre projet.
Nous en livrons ici le cadrage, la méthode, quelques étapes et une production.
correspondances jeu.pdf
Document Adobe Acrobat 5.1 MB
Télécharger
Lettre de poilu : lire et écrire
Individuellement des élèves de lycée ont conçu une séquence d’apprentissage avec comme consignes :
« A partir d’une lettre de poilu que vous aurez préalablement analysée de façon critique, vous proposerez une séquence pédagogique pour une classe de lycée. L’objectif est de mettre l’accent sur une activité d’écriture»
correspondances lire et écrire.pdf
Document Adobe Acrobat 288.0 KB
Télécharger
Côté pile la propagande officielle et côté face les liens qui font tenir.
« Chère Marie
Je fais réponse à ton aimable carte qui m’a fait plaisir surtout de te savoir en bonne santé. Quant à moi ça va toujours de mieux en mieux. Je pense bientôt me rapprocher d’Agen où tu viendras me voir et nous causerons un peu à vive voix. Tu serais bien aimable si tu voulais m’envoyer ta photographie en attendant le plaisir de te revoir bientôt reçoit mes bonnes amitiés pour toi et tes parents.
Marcel »
Carte postale du front Marc Océane corr
Document Adobe Acrobat 5.6 MB
Télécharger
Rédiger une lettre du front
A partir de documents, réaliser la lettre qu'une mère aurait pu réaliser pour répondre à un ami de son fils qui lui avait écrit pour l'informer de la mort de son fils.
ERAMUS LELE PAILLEX.pdf
Document Adobe Acrobat 284.3 KB
Télécharger
Un échange de courrier entre un soldat et sa fiancée
Par groupe de deux des élèves de lycée ont rédigé une correspondance avec comme consignes :
« Après avoir lu plusieurs lettres de soldats mais aussi d’épouses et en utilisant les connaissances vues en cours vous rédigerez deux lettres échangées entre un homme qui est sur le front et une femme restée à l’arrière. »
laurie coline lettres mise sur le manuel
Document Microsoft Word 145.3 KB
Télécharger
Extrait du journal du front de Gaston Lagrange
A l’aide des mots qui vous sont donnés, vous devrez écrire une lettre en vous mettant dans la peau d’un soldat. Vous ne devrez pas oublier qu’elle est destinée un membre de sa famille .
erasmus lettre SOUARE NSIMBA NTELLA.docx
Document Microsoft Word 841.9 KB
Télécharger
Extrait du carnet de front de Gaston Lagrange
A partir de l'extrait du carnet, comprendre le quotidien du poilu et rédiger la page suivante de son témoignage.
ERASMUS MERAT et MEL - Gaston.docx
Document Microsoft Word 2.4 MB
Télécharger
Le poilu... défini par lui-même
Un poilu? C’est un tas de glaise et de grésil, agrémenté d’un sac, aggravé d’un fusil. Ca vous a constamment la bouffarde à la gueule...
erasmus ROUQUAT VALABREGUE A.docx
Document Microsoft Word 2.2 MB

Classi 4^a e 4^b dell'ISTITUTO COMPRENSIVO “DON MILANI” Scuola primaria di Terzo di Aquileia

Télécharger
la corrispondenza di guerra
La Prima Guerra Mondiale è stata definita anche una Guerra totale per la vastità dei paesi coinvolti e per l’immane sacrificio umano; per il potere distruttivo delle nuove armi e l’utilizzo capillare della propaganda bellica. Ma in un certo senso fu anche una guerra tecnologica. Forse la prima guerra tecnologica. Uno spartiacque tra il vecchio mondo e il nuovo che ne scaturì. Le lettere dei soldati dal fronte sono una
ATTIVITA' 07 ERASMUS SCUOLA PRIMARIA DI
Document Microsoft Word 4.0 MB
Télécharger
La corrispondenza di guerra
5-La corrispondenza di guerra (primaria
Éditeur Open Office 2.3 MB

Gymnazija Koper

Télécharger
Soldiers' letters from the frontlines
»Ljuba mamica, zlata moja mama.
Daleč sem od doma, v tujih, pustih krajih. Lani ali predlanskim, saj sam skoro ne vem kedaj, si trpela grozne muke. Papa, naš ljubi papa, je po dolgi strašni bolezni preminil. Saj veš, kako je bilo tedaj, saj veš, koliko muk smo prestali, kako je udrihala bridka usoda po naših hrbtih. Upali smo vsaki dan, trpeli vsaki dan. ... Glej, sedaj se mi godi slabo! In sedaj mislim vedno na vas, vedno mi stojiš pred očmi – mater dolorosa – kakor ob papanovi bolezni, zato primerjam leto 1912 z letom 1914.
Soldiers' letters.doc
Document Microsoft Word 9.4 MB